12 de noviembre de 2016

Parte de F. Subercaseaux

Francisco Subercaseaux
Parte de Francisco Subercaseaux sobre la persecución a Pacheco.

Tacna, Noviembre 15 de 1883. 

El sarjento mayor don Francisco A. Subercaseaux, jefe de la división que persigue a la montonera de Pacheco Céspedes, desde Tarata, con fecha 14 del presente, me dice lo que sigue: 
"En cumplimiento de lo ordenado por VS., salí de Palca en la madrugada del día de ayer con las fuerzas puestas a mis órdenes, con el objeto de dispersar las montoneras comandadas por Pacheco Céspedes. Marché todo el día, pando a las 9 P. M. en el camino de Ancoma. Por el mal estado del camino no me fué posible llegar a Tarata en el día, i solo he podido entrar hoi día de la fecha, a las 3 P. M. 

El pueblo estaba tranquilo, i el señor cura con las personas mas caracterizadas salieron a recibir a la división, i enarbolando una bandera blanca, me manifestó que a nombre de la humanidad pedía a los soldados un poco de compasión para el pueblo. Contesté que aquella era una petición inútil, puesto que los soldados ejército de Chile siempre eran fieles en el cumplimiento del deber que la cultura i la humanidad imponen a los grandes corazones. 

"La tropa bien alojada, i se ha tratado de hacerles mas llevaderas las fatigas de una marcha forzada por cordilleras i desfiladeros, en el fondo de los cuales han quedado algunos caballos i mulas. 

"Pacheco huyó anoche con solo cuatro acompañantes: queda completamente destruido, según los vivientes de los pueblos por los cuales ha atravesado; cree aquel imposible el rehacerse, pues ha perdido su parque i su jente ha quedado aterrorizada. 

"En este momento se me asegura que algunos de los jefes de Pacheco están en las montañas de las inmediaciones, i mando al teniente Ibarra en su perseguimiento. 

"Mañana haré publicar un bando con el propósito de tranquilizar el ánimo de los habitantes del pueblo i con el de exijir la entrega de armas, si las hubiere.
 
La caballada en mui mal estado; la tropa contenta; i en cuanto a hacer respetar la propiedad, puede VS. permanecer tranquilo. 

"He tomado los víveres necesarios de una casa de comercio.

"Termino felicitando a VS. por la completa destrucción de las montoneras de Pacheco, que tanto vale como el haberlo apresado, desde que se le ha puesto en la imposibilidad de seguir con sus exacciones" 

Lo trascribo a VS. para su conocimiento, haciéndole presente que la provincia de Tarata queda ya definitivamente ocupada i sometida al imperio de nuestras leyes. 

Como las fuerzas que anda trayendo el mayor Subercaseaux son de distintos cuerpos, he dispuesto que se regresen a ésta, dejando ahí 25 soldados de caballería a las órdenes del segundo comandante del batallón Anjeles don Ricardo Silva Arriagada, quien con doscientos hombres de su cuerpo marcha a hacerse cargo de aquella provincia, llevando las instrucciones he creído conveniente darle para el buen réjimen i administración de aquellos pueblos, los cuales por ahora i mientras el Gobierno dispone lo conveniente, están sometidos al réjimen militar. 

Dios guarde a VS. 
G. URRUTIA. 

Al señor Ministro de la Guerra. 


***************
Ahumada Moreno, Pascual. "Guerra del Pacífico: recopilación completa de todos los documentos oficiales, correspondencias y demás publicaciones referentes a la guerra que ha dado a luz la prensa de Chile, Perú y Bolivia". Tomo VIII, Valparaíso, 1891.

Saludos
Jonatan Saona

No hay comentarios.:

Publicar un comentario