miércoles, 2 de diciembre de 2015

Prado regresa a Lima

Proclama del general Prado antes de partir de Arica rumbo a Lima.

"El Director de la Guerra al Ejército i Pueblos del Sur. 

Compatriotas: 
En los solemnes momentos porque atraviesa la nación, necesario es sobreponerse a las contrariedades i reveses i sacrificarlo todo en aras de la salvación pública. 

Empeñados en una lucha colosal i de trascendentales consecuencias para la alianza, nada debe detenernos en la senda gloriosa que estamos llamados a recorrer; todos, sin escepcion de clases ni condiciones, estamos llamados a cooperar en la grande obra de vencer al desleal enemigo que en los azares de la guerra pretende buscar la preponderancia que no pudo conseguir en las serenas horas de la paz. Por eso yo, que jamás he desconfiado de la nobleza i patriotismo de los defensores de la santa causa de la alianza, debo en estos momentos dirijiros mi palabra, que es la palabra de la franqueza i de la verdad. 

Aliados: 
Os he visto decididos i dignos de sostener incólumes los fueros de las naciones cuyas banderas han sido puestas al abrigo de vuestro esfuerzo i enerjía. El Sur es i continuará siendo una valla inespugnable, ante la cual caerán, sino hoi, mañana, los trasgresores del derecho americano i de la civilización. Para completar i hacer invencible el poder de la alianza, me es preciso dejaros por cortos dias, confiándoos el puesto del honor i digno de la resistencia, que simboliza la victoria del principio que sostenemos. Supremas exijencias i apremiantes necesidades del servicio público me llaman a la capital i es necesario marchar.

Soldados: 
Voi, pues, a partir en las solemnes horas de la prueba me es altamente consolador contemplaros sobrellevando con patriótica resignación las duras fatigas de la guerra. 

Es a vuestro brazo i nobleza a quienes mas encarecidamente confío el honor de nuestros pabellones, conociendo, como conozco, la idea de la gloria i el sentimiento del deber que forman en vosotros un culto, que es el culto de la patria. Parto, pues, contrariando duramente las inclinaciones i deseos de mi corazón, como jeneral i como soldado; pero cediendo a razones de las cuales depende el éxito de nuestras armas; quedad en el puesto avanzado, que es del peligro i de la gloria; vosotros lo deseáis, i yo espero de vuestro valor i patriotismo que jamás faltarán en el seno del ejército aliado la constancia i la armonía que hasta ahora habéis demostrado. 

Conciudadanos: 
Bien difíciles son las tareas de la guerra, pero las venceremos llevando acabo el noble propósito de los pueblos del Perú i Bolivia. Corroborad i no desmayéis nunca en la sublime misión de conservar sin mancha el honor i la dignidad de la América democrática, sintetizada en los pabellones de la unión.

Amigos : 
No son los jefes de los ejércitos del Sur quienes forman solo la invulnerable coraza del valor i heroísmo: son el Perú i Bolivia, sus hijos mas queridos, sus huestes ardorosas i entusiastas las que se han lanzado para morir venciendo en cumplimiento del deber. Únicamente me resta repetiros con Bolívar: "De los esfuerzos de hoi depende la suerte de la América del Sur." 

Resuene en el espacio el augusto i sangriento juramento que hemos hecho en los altares de la patria de vencer o morir. 

¡Viva la Alianza! 
¡Viva el Perú! 
¡Viva Bolivia! 

Arica, Noviembre 25 de 1879 . 
MARIANO I. PRADO."

___________

Mariano I. Prado, Presidente Constitucional de la República, reasume el ejercicio del Poder Ejecutivo

Lima, Diciembre 2 de 1879.

He llegado a esta capital con el propósito de reasumir el mando supremo que fué confiado al patriotismo de V.E., como el llamado por la lei para ejercerlo.

Conocedor de las exijencias que me han revelado los últimos desgraciados acontecimientos, mi resolución se inspira en el deseo de llevar al poder el inquebrantable i perseverante afán de reparar los desastres transitorios de nuestras armas, para lo cual tiene el pais recursos bastantes, que procuraré aprovechar eficazmente hasta que llegue la hora de cumplir mis deberes de soldado.

La noble e imponente actitud con que la República ha recibido la noticia de nuestros reveses, sobre los cuales pronunciará en breve su fallo la justicia; el sentimiento de orden i de adhesión al gobierno constitucional que ha demostrado el pueblo a mi regreso, aumentan las fuerzas de mi voluntad para consagrar con mas decisión, si es posible ,todos mis momentos, todos mis desvelos, al grandioso fin de la defensa nacional. Si hasta el dia abrigo la conciencia de haber llenado mis deberes con toda la abnegada consagración que impone el patriotismo, la nación puede contar con que no reconozco límite en todo lo que por ella emprenda, sea cual fuere el sacrificio.

Tengo, pues, el honor de manifestar a V.E. los móviles a que obedece mi resolución, al reasumir el mando supremo i de comunicárselo por medio de la presente.

Dios guarde a V.E.
MARIANO IGNACIO PRADO.

Al Excmo, señor primer Vice-presidente de la República, encargado del Poder Ejecutivo.
_____________

"Luis La Puerta, Primer VicePresidente de la República,
Encargado del Poder Ejecutivo

Teniendo en consideración:

Que el general don Mariano Ignacio Prado ha llegado a esta capital con el propósito de reasumir el mando supremo, según se manifiesta en el oficio de la fecha;

Decreto:
Artículo Único.- Ceso desde hoy en el ejercicio del Poder Ejecutivo, que reasume el Presidente Constitucional general don Mariano I. Prado.

Comuníquese a quienes corresponda, regístrese y publíquese.
Dado en la Casa de Gobierno en Lima, a 2 de diciembre de 1879.
Luis La Puerta"

******************
Texto de la Proclama, publicada en la Recopilación de documentos de Pascual Ahumada y Moreno, tomo 2.
Texto del Decreto publicado en la web del Museo del Congreso y de la Inquisición congreso.gob.pe/museo/

Saludos
Jonatan Saona

No hay comentarios :

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...